¡Fill püle powüpe ta fa!


Imagen: Diario Austral

Contento y con ganas de entregar mucha más información sobre el mundo mapuche huilliche a la comunidad en general, se mostró la mañana de ayer el autor del libro «Mapuche Tayülun, Cantares de este lado del Mundo», Ponciano Rumian Lemuy, quien pasadas las 11 horas, presentó esta publicación ante unas 40 personas que llegaron hasta el Centro Cultural de Osorno.

 

El libro de 199 páginas y perteneciente a la colección Chaurakawin -financiada por la Conadi- muestra la historia de la música huilliche, los instrumentos que se utilizaban para lograr los clásicos sonidos y melodías, el intercambio cultural que hubo durante los últimos siglos entre Chiloé y Osorno y realiza además un recorrido por juegos como el palín, el pilmantun (más conocido como la matanza) y el linao que se parece al rugby, pero se juega en la playa y con un balón de cochayuyo.

 

APORTE

«Este texto es importante porque si bien se han presentado otros trabajos relacionados con la historia mapuche, no han tocado temáticas como la música y este libro muestra aspectos muy importantes de ello. Además es un adelanto de otros más completos que vendrán más adelante. Es un aporte a la cultura local, sobre todo a los niños y jóvenes para que conozcan la historia de sus orígenes y la difundan entre sus familias, pues serán ellos los comunicadores del futuro», sostuvo el cultor e investigador Ponciano Rumian. Sin embargo, el escritor también manifestó su preocupación por la escasa información de esta cultura que se entrega en los colegios e hizo un llamado a los establecimientos educacionales para que incluyan estas temáticas en las clases.

 

En la actividad, organizada por la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, participaron el director regional de la entidad, Bernardo Antriao, el lonco Antonio Alcafuz, el concejal osornino Orlando Mella y la concejala Silvia Cañulef de San Juan de la Costa, además de los gestores culturales mapuches, Juan Meulen y Juan Manquel, entre otros personeros.

 

Las ediciones de este material de apoyo a la enseñanza intercultural bilingüe están disponibles en escuelas y bibliotecas municipales.

Fuente: Diario Austral, 30.05.2010

Tamün srakisuam
Archivo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *