¡Fill püle powüpe ta fa!


Fotografía: Conmemoración mapuche williche del Día Internacional de la Lengua Materna en Osorno, 21 de febrero de 2012 | Fütawilimapu

La Plaza Yungay de Osorno será el lugar de encuentro para la conmemoración mapuche williche del Día Internacional de la Lengua Materna.

Emulando la experiencia del año pasado y sumándose al llamado de movilización nacional mapuche (ver link), este jueves 21 de febrero, desde las 9 hrs. a las 12 hrs., se realizará un traftun autoconvocado que pretende mostrar la vitalidad de nuestro Che Süngun y los trabajos que se están realizando para que más hermanos y hermanas despierten nuestra lengua ancestral, en el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna.

En la actividad habrá espacio para que los presentes puedan manifestarse usando cualquier forma de expresión: nütram (exposición de un saber o suceso), nütramkan (conversación), ülkantun (música y poesía mapuche), nowütun (bailes), afiches, libros, etc.

Una de las lamüen que estará presente en la actividad es la educadora tradicional Niria Miranda Ancapi, quien realiza la siguiente invitación:


Fotografía: Niria Miranda Ancapi | Fütawillimapu

{play}http://www.futawillimapu.org/pub/2013/0219-NMirandaAWeb.mp3{/play}

La invitación es a participar y dar más newen al uso cotidiano de nuestro Che Süngun.

DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA

«El Día Internacional de la Lengua Materna, fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999 (30C/DR.35 ).

El 16 de mayo de 2007, la Asamblea General en su resolución A/RES/61/266 exhorta a los Estados Miembros y a la Secretaría a «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo». En la misma resolución, la Asamblea General proclamó 2008 Año Internacional de los Idiomas, para promover la unidad en la diversidad y la comprensión internacional, a través del multilingüismo y el multiculturalismo.

El Día Internacional se ha observado cada año, desde febrero de 2000 para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo. La fecha representa el día en 1952, cuando estudiantes que se manifestaban por el reconocimiento de su lengua, Bangla, como uno de los dos idiomas nacionales de la entonces Pakistán, fueron muertos a tiros por la policía de Dhaka, la capital de lo que hoy es Bangladesh.

Las lenguas son los instrumentos más poderosos para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales alrededor del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo».

(Día Internacional de la Lengua Materna)

CHE SÜNGUN

Más allá del ámbito informativo y comunicativo, uno de los pilares de este sitio web mapuche williche es relevar la variante williche local de la lengua mapuche, el Che Süngun o Tse Süngun, al mismo nivel que otras variantes como el Mapu Zugun, el Mapudungun o el Che Dungun.

Bajo esta línea creamos la página Che Süngun: “El idioma de la gente”, en la que intentamos compilar parte de los trabajos destinados a revalorar, reconstruir y usar nuestro kewün.


No olvide revisar estas publicaciones
Fütawillimapu: La «situación crítica» del Che Süngun y una lucha que tenemos que ganar
Fütawillimapu: Con acto cultural autogestionado se conmemoró el Día Internacional de la Lengua Materna en Chausrakawün

Tamün srakisuam
Archivo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *